Pierwsza gejowska para, Vincent Autin i Bruno Boileau, wzięła w środę ślub we Francji, w merostwie w Montpellier na południu kraju, na mocy nowej ustawy o małżeństwach homoseksualnych.
Prominentna działaczka ruchu gejowskiego Paula Ettelbrick już w latach 80. ubiegłego wieku pisała, że jego celem nie jest instytucjonalizacja związków partnerskich, ani nawet wprowadzenie tzw. małżeństw homoseksualnych.
Tak projekt legalizacji „małżeństw” homoseksualnych w Anglii i Walii skrytykował katolicki prymas Szkocji kard. Keith O’Brien. W tym miesiącu mają się odbywać w tej sprawie konsultacje społeczne.
W maju 2015 roku w Irlandii odbędzie się referendum w sprawie przyznania związkom osób tej samej płci statusu małżeństwa – ogłosił rząd w Dublinie.
Już drugi dzień Francuzi masowo protestują przeciwko homozwiązkom. Wczoraj w samym tylko Paryżu w manifestacji przeciwko tak zwanym małżeństwom jednopłciowym uczestniczyło według szacunków organizatorów 200 tys. osób.
Ministerstwo Spraw Wewnętrznych projektuje nowy typ dokumentu - zaświadczenie o stanie cywilnym. Są uzasadnione obawy, że umożliwi ono polskim homoseksualistom zawieranie „małżeństw” jednopłciowych w tych krajach, w których prawo na to pozwala.
Sekcja Europejska Międzynarodowego Stowarzyszenia Gejów i Lesbijek (ILGA-Europe) zmieniła stanowisko w sprawie kompetencji Unii Europejskiej co do prawnej regulacji instytucji małżeństwa.
Przedstawiciele różnych wyznań chrześcijańskich oraz muzułmanie i żydzi opublikowali wspólny list w obronie małżeństwa i wolności religijnej
Przy okazji wyborów prezydenckich w USA wiele stanów zorganizowało referenda w sprawach ważnych dla ich społeczności, m.in. w sprawie eutanazji, aborcji i tzw. małżeństw jednopłciowych.
Rumunia nie uznaje homomałżeństw. Tymczasem Trybunał Sprawiedliwości Unii Europejskiej nakazał jej dziś traktowanie dwóch mężczyzn - Rumuna i Amerykanina - którzy zawarli "małżeństwo" homoseksualne w Belgii, jako małżonków, gdy chodzi o możliwość osiedlenia się na terenie UE. Czy wyrok w sprawie Coman v. Rumunia ma znacznie także dla Polski? Tłumaczy prawnik prof. Aleksander Stępkowski.